圣诞节唱圣诞颂歌的渊源

【导语】圣诞节话题的作文:圣诞节唱圣诞颂歌的渊源,史料与文学交融,自然带出《平安夜》诞生背景,时间线索清晰,以1826年为锚点展开叙事脉络。

圣诞节唱圣诞颂歌的渊源

作文范文

主题: 宗教音乐、节日传统、文化传承、历史轶事、信仰表达

据说,1826年在奥地利一个名叫奥本多夫的小镇上住着一个默默无闻的乡村牧师一摩尔。这年圣诞节,摩尔发现教堂里管风琴的管于被老鼠咬坏了,修理已经来不及了。怎么庆祝圣诞呢?摩尔为此闷闷不乐。他忽然想起《路加福音》里记载着,那稣降生时,天使向伯利恒郊外的牧羊人报佳音后,高唱颂歌:“在至高之处荣耀归于上帝,在地上平安归于他所喜悦的人。”他灵机一动,根据这两句经文写成一首赞美诗,取名《平安夜》。摩尔写好歌词后拿给本镇小学教师葛路伯看,请他谱曲。葛路怕读完歌词很受感动,谱好曲,第二天在教堂里演唱,大受欢迎。

来有两个商人路过这里,学会了这首歌,他们为普鲁士国王威廉四世演唱,威廉四世听后大力赞赏,下令把《平安夜》定为全国教堂过圣诞节时必唱的歌曲之一。此外,有条件的教堂每年圣诞节时还会演唱德国音乐家韩德尔的《弥赛亚》等音乐作品,通过这些音乐崇拜活动来加强节日的喜庆气氛。

圣诞节时唱的赞美诗称为“圣诞颂歌”。圣诞颂歌很多,曲谱多取自音乐家的名作。经常唱的有《普世欢腾,救主下降》、(joy to the world!)、《天使歌唱在高天》(angels wehave heard on high)、《缅想当年时方夜半》(it cametbe midnight clear)、《美哉小城,小伯利恒》(o little town of bethlehem)、《牧人闻信》(while shepherds w atched their flocks)、《远远在马槽里》(away in the manger )、《荣耀天军》(angels,from the realms of glory)、《听啊,天使唱高声》(hark!the herald angels sing)、《圣诞钟声》(i heard the bells on christmas day)、等等其中以《平安夜》(silent night)最为有名。

精选读者点评

这首《平安夜》的诞生故事真像颗小星星,简简单单,却亮得让人心里一暖。摩尔牧师修不好管风琴,就写诗;葛路伯老师读完歌词,当场谱曲……这些细节你都抠得很准,连“老鼠咬坏管子”都记得,说明读进去了。下回试试把“威廉四世下令”那句,改成他听完后怎么笑、怎么拍桌子?人活了,故事就站起来了。

名师·深度剖析

作文类型:说明文、记叙文

适合年级:初中二年级、初中三年级、高中一年级

【成语使用】

默默无闻、闷闷不乐、灵机一动

【形容词】

乡村、圣诞、神圣、著名、喜庆、悠扬

【好词好句】

1. “在至高之处荣耀归于上帝,在地上平安归于他所喜悦的人。”

2. 他灵机一动,根据这两句经文写成一首赞美诗,取名《平安夜》。

3. 威廉四世听后大力赞赏,下令把《平安夜》定为全国教堂过圣诞节时必唱的歌曲之一。

【修辞手法】

引用:[“在至高之处荣耀归于上帝,在地上平安归于他所喜悦的人。”]

【文字校对】

• "那稣"应为"耶稣"

• "葛路怕"应为"葛路伯"

• "奥本多夫"应为"奥本多夫"(注:实际拼写无误,此处为范文正确写法,不作修改;但“普鲁士国王威廉四世”中“普鲁士”与史实存在表述偏差,因属专有名词且非错字,不列入校对)

• "joy to the world!"应为"joy to the world!"

• "angels wehave heard on high"应为"angels we have heard on high"

• "it cametbe midnight clear"应为"it came upon the midnight clear"

• "o little town of bethlehem"应为"o little town of bethlehem"

• "while shepherds w atched their flocks"应为"while shepherds watched their flocks"

• "away in the manger "应为"away in the manger"

• "angels,from the realms of glory"应为"angels, from the realms of glory"

• "hark!the herald angels sing"应为"hark! the herald angels sing"

• "i heard the bells on christmas day"应为"i heard the bells on christmas day"

• "silent night"应为"silent night"

【写作亮点】

✓ 史料与文学交融,自然带出《平安夜》诞生背景

✓ 时间线索清晰,以1826年为锚点展开叙事脉络

✓ 中外名称对照呈现,体现文化转译的细节意识

✓ 歌名罗列富有节奏感,形成圣诞颂歌的声景铺陈

猜你喜欢