初二上学期小石潭记翻译

【导语】初二上学期小石潭记翻译,空间移步换景清晰自然,由远及近、由面及点、由外而内层层推进,动静相生,“佁然不动”与“俶尔远逝”对照,赋予潭鱼灵性与生命律动。

初二上学期小石潭记翻译

作文范文

主题: 自然之美、孤寂心境、情景交融、贬谪情怀、山水哲思、刹那永恒

原文

从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán )石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓(màn),蒙络(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈(chè),影布石上,佁(yǐ)然不动;俶(chù)尔远逝,往来翕(_ī)忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì )。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚(gōng )古,余弟宗玄。隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。

译文:

从小土丘往西走约一百二十步,隔着竹林,听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。(于是)砍伐竹子,开出一条道路,下面显现出一个小小的水潭,潭水特别清凉。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,像各种各样的石头和小岛。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。

潭中大约有一百来条鱼,都好像在空中游动,没有什么依靠似的。阳光往下一直照到潭底,鱼儿的影子映在水底的石上。(鱼儿)呆呆地静止不动,忽然间(又)向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像跟游人逗乐似的。

向石潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那样的曲折,(又)像蛇爬行一样的蜿蜒,(有时)看得见,(有时)看不见。两岸的形状像犬牙似的参差不齐,看不出溪水的源头在哪里。

坐在石潭旁边,四面被竹林树木包围着,静悄悄的,空无一人,(这气氛)使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为环境过于凄清,不能长时间地待下去,就记下这番景致离开了。

一同去游览的有吴武陵、龚古和我的弟弟宗玄。跟着一同去的还有姓崔的两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。

精选读者点评

水声“如鸣佩环”这句,你读出声音的节奏感了吗?试着用铅笔在书上轻轻敲两下,叮、当,是不是就活了哦!

名师·深度剖析

作文类型:写景散文、游记、文言文

适合年级:初二、初三、高一

【成语使用】

参差不齐、斗折蛇行、犬牙交错、悄怆幽邃

【形容词】

清冽、青翠、空灵、凄清、幽邃、静谧、轻快、蜿蜒

【好词好句】

1. 闻水声,如鸣佩环,心乐之。

2. 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。

3. 日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

4. 凄神寒骨,悄怆幽邃。

【修辞手法】

比喻:如鸣佩环,以玉佩玉环相击之声喻水声清越,突出听觉的玲珑剔透感

排比:为坻,为屿,为嵁,为岩,以四组结构相同的短语铺陈石形之多变,增强节奏与画面层次感

【文字校对】

• "翕(_ī)"应为"翕(xī)"

• "斗(dǒu)折"应为"斗(dǒu)折"(范文括号内拼音标注格式不统一,但属排版问题,非语病)

【写作亮点】

✓ 空间移步换景清晰自然,由远及近、由面及点、由外而内层层推进

✓ 动静相生,“佁然不动”与“俶尔远逝”对照,赋予潭鱼灵性与生命律动

✓ 感官交融,兼摄听觉(水声)、视觉(日光、鱼影)、触觉(清冽、凄神寒骨),立体呈现小潭意境

✓ 情景互渗,景愈清幽,情愈孤寂,末句“以其境过清,不可久居”含蓄收束,余韵深长

猜你喜欢